So you want to know more about Korean dramas?

A Korean drama, in its most simplistic definition is a miniseries television show from South Korea. They usually only run one season and will have a set number of episodes, with 16 to 23 being the usual. (However, this will be changing as they are breaking what was formerly one hour episode to two 30 minute episodes to increase commercial viewing.)    A great thing about Dramafever and Viki is, since they are licensed, we get to watch the new episodes of currently airing dramas, usually a day after they have aired in South Korea.

The two main genres are saeguks/historical and contemporary.

One thing that really got me into Korean dramas as the strong family values.

Saeguks that are also a blend of fantasy are my favorite. This includes titles like Gu Family Book. Like a traditional historical, it had real history tied in. (The Japanese fleet was invading, and Admiral Yi had his turtle ships.) And it had fantasy, as it had the love story between Kang-chi, a half 9 tailed fox, and his human love interest.

Image from Dramafever. Used with permission. Click to view.

Contemporaries are modern settings. (That’s easy to remember.) These you can break down further into rom-coms, melodramas, thrillers, etc.  Again, the focus is often on family ties.

There is usually two primary leads (male/female) and two secondary leads (male/female.)

Let’s look at the love triangle. (Yep, those are pretty normal even in Korean-TV land.)  Often, there’s two male leads, and one female lead. The main lead, especially the male, tend to be a bit rude.  Even mean.  In my opinion, this is because he’s going to be doing the most growth.  The girl is usually naive and innocent. It’s this dynamic that causes the male lead to change. By the end of the show, he’s kinder, more responsible. The girl has also grown up, but usually not as dramatically.

check out Viki’s store

The second male lead. Have you heard of “Second Male Lead Syndrome” yet?  (As a writer, one of the best compliments I got over Foxtails was when a reader wrote to tell me she had a serious case of second male lead syndrome, and even third male lead syndrome.) SML Syndrome is when you fall in love with the second male lead. And it’s hard not to. He is often the best friend. He’s the sweetheart that won’t get the girl. He stands by as her support when the male lead is basically being a spoiled mean brat.  Sometimes, he even has a show down with the lead.

There may also be a second female lead, who loves the main guy. She’s often the “mean girl,” and a catalyst in the boy loses girl situation. But not always.

Sometimes the second leads aren’t interested in the main leads, and have their own complimentary love story going on.

As in most romance stories, there’s the basic boy meets girl, boy loses girl, boy wins girl back.

A quick word on subtitles and swearing.  Different translators will make different choices.  For instance on Viki, they sometimes leave some Korean words intact.  Dramafever tends to switch them to the giv3n names.  (This is why you’ll hear a girl call an older boy Orabeoni in a historical, and it says his name (Eun Ki) on DF, and  Viki will say Orabeoni.)

I am a fan of Korean dramas.  I love how there is no sex.  I love how the kiss is often the romance highlight, and it’s closed mouth. (I don’t want to see them playing tonsil hockey.) I love the strong value placed on family, and family ties.

I don’t mind the patriarchal family and social structure. I like how there is an order.  I like how the women are valued and protected.

What I don’t like I show it is considered unfilial to die before your parent, at least historically. Nor how it was unfilial to your husband not to die with him (which was something Prince Sado’s wife wrote about, as she had to deal with his death, and living for her son, as it was also her place to remain for her son.)

But you know, with all cultures there is the beautiful, and the unbeautiful. I choose to focus on the beautiful.


Interested in reading Foxtails?



Elizabeth has to make a choice between two men.

And one of them won’t take no for an answer.

A story covering two generations, interwoven together, comes this tale about love, sacrifice, and redemption.


3 thoughts on “So you want to know more about Korean dramas?

  1. “Gu Family Book” was what got me into K-Dramas. I have not found many historical fantasies since watching it, though. I think the only other ones I’ve found are “Faith,” “Arang and the Magistrate” and “Scholar Who Walks the Night.”

    I noticed how Dramafever tends to put the names, too. I’ve been told Viki gives subtitles that are closer to the actual meanings. Maybe one day I will be able to see fully for myself since I’m trying to learn Hangul.

    By the way, I’m reading and enjoying your newest book. Thanks for writing and sharing Korean Drama-like stories. It is my dream to do the same thing one day. 😀


  2. A good app for learning hangul is Pop Popping Korean. The trick after that is practicing. I like sounding out names during opening credits, even though it’s often too fast for my skill level.

    And, Grace, let me know when your book is out. 🙂 Kdrama novel writers gotta stick together.

  3. Thank you for the suggestion. 😀 I’m using a book to learn all of the letters/sounds, and have started trying to read words. I’ve already begun to (slowly) read some basic vocabulary, like yes and no. Small, but it made me happy.

    Of course. I’m working on a few ideas that I do hope to have published one day. 😀

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s